Образ казаков отображен во многих произведениях искусства и литературы как русской, так и зарубежной. Основой литературных произведений стали народные казачьи песни, баллады (думы), эпистолы (знаменитые письма запорожцев турецкому султану, сохранившиеся в нескольких списках), сказки и легенды.
Особо ярким образцом подобного творчества можно назвать «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков». Ее составили и записали в 40-х годах XVII века.
Еще одним литературным творчеством о казачестве являются казацкие думы – это своеобразные музыкально-поэтические произведения, исполняемые под аккомпанемент бандуры (кобзы). Думы воспевали подвиги казачества в различных войнах, в основном это были столкновения с турками и татарами. В думах писали о трудностях в турецкой неволе и бегстве из нее. К таким думам относятся: «Маруся Богуславка», «Дума про Байду» и другие.
Из дум и баллад впоследствии формировали казачий песенный фольклор. Важное место уделяется песням, отображающим реальные исторические действия, например, «Песня о беседе терских казаков с Иваном Грозным».
В своих произведениях казаков упоминал также и Александр Сергеевич Пушкин. Например, наиболее ярко отображается казачество в его поэме «Полтава» и повести «Капитанская дочка». В «Капитанской дочке» в качестве казака описывается образ некого Емельяна Пугачева, который протестует против власти, но не против отечества, как и многие современники Пушкина.
Есть также у Пушкина стихотворение «Казак», оно тоже немного раскрывает образ казацкого мужика:
Раз, полунощной порою,
Сквозь туман и мрак,
Ехал тихо над рекою
Удалой казак.
Черна шапка набекрени,
Весь жупан в пыли.
Пистолеты при колене,
Сабля до земли
Мимо казаков не прошел и Михаил Лермонтов, который написал «Казачью колыбельную песню». В свою очередь Николай Гоголь посвятил казакам известную повесть «Тарас Бульба», главными героями которой являлись казаки, в том числе и сам Тарас Бульба.
Многие российские авторы прошлого и современности упоминали в своем творчестве казаков. Более того, о казаках писали даже в зарубежной литературе.
Особую роль в мировой литературе о казачестве конца ХVIII – начала XIX века сыграл донской казак, священник и дипломат Алексей Григорьевич Евстафьев. Основоположник казачьего эпоса, первый русский консул в Бостоне (США), Алексей Григорьевич является автором исторических драм: «Мазепа – гетман Украины», «Дмитрий Донской», «Казаки на пути в Париж», памфлета «Преимущества России в случае войны с Францией». Прекрасно владея иностранными языками, Алексей Григорьевич перевел на английский трагедию Сумарокова «Дмитрий Самозванец» и несколько произведений Ломоносова.