В новогоднем выпуске турецкого литературного журнала «Guncel Sanat» («Современное искусство») на 4 страницах размещены биография, фото и стихотворения кумыкского дагестанского поэта и журналиста, начальника отдела пресс-службы администрации Карабудахкентского района Багавутдина Самадова.
Отметим, что его стихи перевел сам главный редактор журнала, известный турецкий поэт и журналист Арслан Байыр. Турецкий литературный журнал «Guncel Sanat» («Современное искусство») тиражом в несколько тысяч экземпляров издается с 2008 года и рассылается в более 40 государств мира, где также публикуются рассказы, интервью и другие произведения. Также журнал переводит с русского, английского, немецкого, голландского, французского, итальянского, корейского и других языков на турецкий язык.
В число переведенных стихотворений дагестанского поэта Багавутдина Самадова вошли те, которые посвящены любви к матери, родному аулу, Отечеству, родному языку, дружбе между разными народами, а также воспитании подрастающего поколения на примере великих известных людей.
Добавим, что стихотворения Багавутдина Самадова также переведены и размещены в газетах и журналах Узбекистана, Азербайджана, Башкортостана, Кабардино-Балкарии, Якутии, Татарстана и других регионов страны.