Главная страница » Записи » В Дагестане перевели на табасаранский язык «Алису в стране чудес»

В Дагестане перевели на табасаранский язык «Алису в стране чудес»

Автор Диана Муталибова

Известная книга Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» теперь переведена и на табасаранский язык.

Презентация книги прошла в Центре изучения родных языков ДГУ, где ее представила сама переводчик, член Союза писателей России, современная табасаранская поэтесса Гюлбика Омарова.

Ранее Омарова перевела на родной табасаранский язык произведения Александра Пушкина «Евгений Онегин», «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» и «Мой Дагестан» Расула Гамзатова.

Так же будет интересно